名烟名酒英文怎么写?
Famous cigarettes and wines
《中华大字典》注:烟,草名,别名淡巴菰,一曰烟草。产自吕宋,明时始入中国。采叶干之,切为细丝,可制各种之烟。字俗借“烟”。
在中国酒与文化的发展基本上是同步进行的。李白有举杯邀明月的雅兴;苏轼有把酒问青天的胸怀;欧扬修有酒逢知己千杯少的豪迈;曹操有对酒当歌人生几何的苍凉;杜甫有白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡的潇洒。
名烟:Famous cigarettes
名酒:Vintage wine
中国名酒英文翻译
茅台酒(Mao-Tai chiew);
四特酒 (Si Te)liquor
五粮液酒 (Wu Liang Ye) liquor
董酒(DongJiu)
汾酒 (Fen Jiu) [liquor]
郎酒(Lang Jiu)
苦艾酒[烈酒]absinthe
陈年酒 (chen nian chiew)
杜康酒 (Du Kang) liquor (Du Kang) wine
人参酒 ginseng liquor: ginseng liquor
沱牌曲酒(Tto Pai Qu Jiu)
茅台mt是什么意思?
指的是茅台酒瓶盖上的贴标防伪技术一共有三代,目前最新的是第四代,塑料膜上的整体防伪。
你说的MT其实就是茅台英文Moutai的简写。这些不同时代的防伪技术好像来自于不同的防伪技术公司,应该主要用的是光学手段,具体更细节的情况我也不清楚,网上也很少有介绍,属于人家的技术机密,不容易被破解,也极难仿制。
96年53度红皮铁盖茅台酒瓶后面为什么有外文?
96年53度红皮铁盖茅台酒瓶后面有外文是因为招待外宾。酒瓶背标是一张外文标签不一定代表酒是在国内灌装的,两者没有必然联系。随着中国市场越来越重要,很多酒庄在中国设立分公司,或者有深度合作的总代理商。有时会由中国分公司或总代理商制作好外文背标,寄回国外。
茅台酒上为什么是MOU TAI?
国际化威妥玛式拼音。毕竟过年要喝茅台,了解一下好装逼。我也是前段时间“喝茅台”才发现的。看着下面图片,大家一定会跟我一起念maotai,但是看着这拼音就是不这么爽,哈哈~接到我的解释吧。
作为地道的中国白酒,也是世界品牌,所以他的解释可不能直接用我们的拼音哦,茅台商标拼音“MOUTAI”是威妥式拼音,看下图解释威妥式拼音
威妥式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不是完全迁就英文的习惯拼写,如:功夫,汉语为gongfu,威妥式为kungfu。看下以下对比
从1951年茅台酒厂国营开始,有茅台酒这个商标品牌后就一直这样。茅台当时主要为了方便出口,采用国际通行的一个拼音方法进行了注音。
1958年后我国现代汉语拼音才颁布,国家才要求使用规范的汉语拼音。然而考虑到茅台酒商标“MOUTAI”在国外市场已经形成了品牌,为了避免商标给外国消费者带来不便,就没有改过汉语拼音,这个商标也是符合国家有关规定的哦···
小伙伴们,过年喝茅台,知道怎么吹了吗?
还没有评论,来说两句吧...